Saturday, March 12, 2022

The State - Syberberg

Astonishingly, it is still possible to uncover new translations of Serge Daney online. The 2018 issue of the Hyperion journal, published by Contra Mundum Press, has three translations by Serge Daney. I will post the entries separately. 

The State - Syberberg (“Hitler, a film from Germany”) 

Hyperion, On the Future of Aesthetics, Vol XI, No 1, Summer 2018. Translation by  Rainer J. Hanshe. [link to pdf file].

1. It isn’t very difficult to imagine the film that Syberberg would have made if he had wanted to reassure the critics. He would have justified himself in advance for his choice by highlighting the harsh necessity that we have — more than ever — to analyze and understand “the still fertile belly from which arose the foul beast.” He would have invited the spectator to a denunciation, a demystification, a de-something. The film would not have lasted seven hours, which is too long for a lesson, too long even for a show...

First published in Cahiers du Cinéma, issue 292, September 1978. Reprinted in La Rampe, cahier critique 1972-1982, Cahiers du cinéma – Gallimard, 1983. The illustration is from the original edition of La Rampe.

No comments:

Post a Comment

Comments are moderated to filter spam.